Isaiah 54:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»О, невољнице, шибана олујама а неутешена. Ево, дићи ћу те поново од камена тиркиза, а твоје темеље од лазулита.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Невољнице, вихором витлана, неутешена, гле, ја ћу сложити на мермер камење твоје, и на сафире темељ твој.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nevoljnice, vihorom vitlana, neutešena, gle, ja ću složiti na mermer kamenje tvoje, i na safire temelj tvoj.
Serbian CNZ
„Несрећнице вихором завитлана, лишена утехе! Ево, ја ћу поставити стубове твоје на драги камен и темеље твоје на сафир.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Невољнице, коју ветар размеће, која си без утехе, ево ја ћу наместити камење твоје на мрамору порфирном, и основаћу те на сафирима.
Serbian Latin Version : 1865
Nevoljnice, koju vjetar razmeće, koja si bez utjehe, evo ja ću namjestiti kamenje tvoje na mramoru porfirnom, i osnovaću te na safirima.