Isaiah 56:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Дођите«, говоре, »донећу вина! Напијмо се опојног пића! А и сутра ће бити као данас, па и много боље.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Дођите, донећу вина, и напићемо се жестока пића. Као данас и сутра ће бити: обиље врло велико!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Dođite, doneću vina, i napićemo se žestoka pića. Kao danas i sutra će biti: obilje vrlo veliko!“
Serbian CNZ
„Дођите, донећу вина! Напићемо се жестоког пића, сутра ће као данас бити, и још много боље!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ходите, узећу вина и напићемо се силовитог пића, и сутра ће бити као данас, и још много више.
Serbian Latin Version : 1865
Hodite, uzeću vina i napićemo se silovita pića, i sjutra će biti kao danas, i još mnogo više.