Isaiah 56:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Господ ГОСПОД – он који сабире изгнане Израелове – говори: »Придружићу им и друге поред оних који су већ сабрани.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господар Господ који сакупља изгнане Израиљце вели: „Још ћу их сакупити сврх већ сакупљених.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospodar Gospod koji sakuplja izgnane Izrailjce veli: „Još ću ih sakupiti svrh već sakupljenih.“
Serbian CNZ
Говори Господ Господ, који сабира изгнанике Израиљеве: „Још ћу их прибрати онамо који су већ сабрани.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господ Господ говори, који сабира прогнанике Израиљеве: Још ћу му сабрати осим оних који су сабрани.
Serbian Latin Version : 1865
Gospod Gospod govori, koji sabira prognanike Izrailjeve: još ću mu sabrati osim onijeh koji su sabrani.