Isaiah 57:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
стављајући хвалу на његове усне. Мир, мир ономе ко је далеко и ономе ко је близу«, каже ГОСПОД, »и излечићу га.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Стварам речи уснама да проговоре: Мир! Мир удаљеноме и блискоме —  говори Господ, и њега ћу излечити.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Stvaram reči usnama da progovore: Mir! Mir udaljenome i bliskome —  govori Gospod, i njega ću izlečiti.
Serbian CNZ
Ставићу хвалу на усне његове: ‘Мир! Мир оном ко је далеко и оном ко је близу. Исцелићу га!’”, говори Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ја стварам плод уснама: мир, мир ономе ко је далеко и ко је близу, вели Господ, и исцелићу га.
Serbian Latin Version : 1865
Ja stvaram plod usnama: mir, mir onomu ko je daleko i ko je blizu, veli Gospod, i iscijeliću ga.