Isaiah 57:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они који иду правим путем, у мир улазе и налазе починак на свом лежају.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да уђе у мир. Почивају на лежајима својим ко је ишао исправно.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da uđe u mir. Počivaju na ležajima svojim ko je išao ispravno.
Serbian CNZ
Он улази у мир. Почива на постељи својој сваки који је исправно ходио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Долази у мир и почива на постељи својој ко год ходи правим путем.
Serbian Latin Version : 1865
Dolazi u mir i počiva na postelji svojoj ko god hodi pravijem putem.