Isaiah 58:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
делити хлеб са гладнима, давати склониште бескућнику, када видиш голога, обући га, и не крити се од својих сродника?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Није ли да уделиш хлеб свој гладноме, да у дом доведеш бескућника, кад видиш гола да га оденеш, и од родбине своје да се не кријеш?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nije li da udeliš hleb svoj gladnome, da u dom dovedeš beskućnika, kad vidiš gola da ga odeneš, i od rodbine svoje da se ne kriješ?
Serbian CNZ
Зар није да одломиш гладном хлеб свој, кад видиш нагог, да га оденеш, и да се не склањаш од ближњег свог?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Није ли да преламаш хлеб свој гладноме, и сиромахе прогнане да уведеш у кућу? Кад видиш голог, да га оденеш, и да се не кријеш од свог тела?
Serbian Latin Version : 1865
Nije li da prelamaš hljeb svoj gladnome, i siromahe prognane da uvedeš u kuću? kad vidiš gola, da ga odjeneš, i da se ne kriješ od svoga tijela?