Isaiah 59:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не, није рука ГОСПОДЊА прекратка да спасе, нити му је ухо затворено да не би чуо,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Гле, није рука Господња окраћала да не спасава, нити је ухо његово оглухнуло да не чује;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gle, nije ruka Gospodnja okraćala da ne spasava, niti je uho njegovo ogluhnulo da ne čuje;
Serbian CNZ
Гле, није окраћала рука Господња која спасава и није отврдло уво његово да не чује.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Гле, није окраћала рука Господња да не може спасти, нити је отежало ухо Његово да не може чути.
Serbian Latin Version : 1865
Gle, nije okračala ruka Gospodnja da ne može spasti, niti je otežalo uho njegovo da ne može čuti.