Isaiah 59:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато је правда далеко од нас и праведност до нас не досеже. Светлост чекамо, али све је тама, светлост јарку, али у мраку ходамо.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато се право од нас удаљило, и праведност до нас не допире. Надали смо се светлости, а гле, тама; сјајном сјају, а ходамо по мраку дубоком;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato se pravo od nas udaljilo, i pravednost do nas ne dopire. Nadali smo se svetlosti, a gle, tama; sjajnom sjaju, a hodamo po mraku dubokom;
Serbian CNZ
Зато је правица од нас далеко и до нас правда не долази. Чекамо светлост, а гле, тама, видело, а по мраку идемо.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато је суд далеко од нас, и правда не долази до нас; чекамо видело, а оно, ето мрак; светлост, а оно ходимо по тами.
Serbian Latin Version : 1865
Zato je sud daleko od nas, i pravda ne dolazi do nas; čekamo vidjelo, a ono, eto mrak; svjetlost, a ono hodimo po tami.