Isaiah 6:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
док ГОСПОД људе не протера далеко и земља сасвим не опусти.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и Господ отера људство, и велико разарање буде у самој земљи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i Gospod otera ljudstvo, i veliko razaranje bude u samoj zemlji.
Serbian CNZ
док Господ не отера људе далеко, а земља не постане пустош.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И докле Господ оправи далеко људе и буде сама пустош у земљи.
Serbian Latin Version : 1865
I dokle Gospod opravi daleko ljude i bude sama pustoš u zemlji.