Isaiah 60:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сви из твога народа биће праведници и поседовати земљу довека. Они су младица коју сам засадио, моје дело, које моју Славу показује.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И у народу твоме сви ће бити праведници, довека ће земљу заузимати, изданак насада мога, израда руку мојих, славности ради.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I u narodu tvome svi će biti pravednici, doveka će zemlju zauzimati, izdanak nasada moga, izrada ruku mojih, slavnosti radi.
Serbian CNZ
Сав твој народ биће праведан и наследиће заувек земљу, младицу коју сам засадио. Славиће ме дело руку мојих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И твој ће народ бити сав праведан, наследиће земљу навек; младица коју сам посадио, дело руку мојих биће на моју славу.
Serbian Latin Version : 1865
I tvoj će narod biti sav pravedan, naslijediće zemlju navijek; mladica koju sam posadio, djelo ruku mojih biće na moju slavu.