Isaiah 61:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Странци ће вам напасати стада, туђинци обрађивати њиве и винограде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И туђинци ће стајати и стада ваша напасати, и синови странаца биће ратари ваши и виноградари ваши.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I tuđinci će stajati i stada vaša napasati, i sinovi stranaca biće ratari vaši i vinogradari vaši.
Serbian CNZ
Туђинци ће стајати да вам стада напасају, странци ће вам бити орачи и виноградари.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И туђини ће стајати и пасти стада ваша, и иностранци ће бити ваши орачи и виноградари.
Serbian Latin Version : 1865
I tuđini će stajati i pasti stada vaša, i inostranci će biti vaši orači i vinogradari.