Isaiah 64:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
О, кад би небеса поцепао и сишао! Планине би се затресле пред тобом!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
О, разведри небеса и сиђи, нека се пред тобом планине затресу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
O, razvedri nebesa i siđi, neka se pred tobom planine zatresu.
Serbian CNZ
Као кад огањ грање разгори и вода од огња проври, тако нека познају име твоје непријатељи твоји и пред тобом варвари задрхте.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
О да би раздро небеса и сишао, да се растопе горе од Тебе,
Serbian Latin Version : 1865
O da bi razdro nebesa i sišao, da se rastope gore od tebe,