Isaiah 65:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Своје име ћете оставити мојим изабранима као клетву. Господ ГОСПОД ће вас погубити, а својим слугама дати друго име.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И оставићете име своје да њим куну моји изабраници: и нека те усмрти Господар Господ! А слуге ћу своје другим именом назвати.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I ostavićete ime svoje da njim kunu moji izabranici: i neka te usmrti Gospodar Gospod! A sluge ću svoje drugim imenom nazvati.
Serbian CNZ
Оставићете за проклињање име своје изабраницима мојим: Убио те Господ, Господ! Даће друго име слугама својим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И оставићете име своје изабранима мојим за уклин; и Господ ће те Бог убити, а слуге ће своје назвати другим именом.
Serbian Latin Version : 1865
I ostavićete ime svoje izbranima mojim za uklin; i Gospod će te Bog ubiti, a sluge će svoje nazvati drugim imenom.