Isaiah 65:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Него, радујте се и кличите довека због онога што стварам. Јер, ево, стварам Јерусалим да буде град клицања, а његов народ, народ радости.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Стога веселите се и кличите од колена до колена за оно што стварам. А ево, ја стварам од Јерусалима клицање и од народа његова весеље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Stoga veselite se i kličite od kolena do kolena za ono što stvaram. A evo, ja stvaram od Jerusalima klicanje i od naroda njegova veselje.
Serbian CNZ
Веселите се и довека кличите због оног што ја стварам. Гле, Јерусалим у весеље претварам и у радост народ његов.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него се радујте и веселите се довека ради оног што ћу ја створити; јер гле, ја ћу створити Јерусалим да буде весеље и народ његов да буде радост.
Serbian Latin Version : 1865
Nego se radujte i veselite se dovijeka radi onoga što ću ja stvoriti; jer gle, ja ću stvoriti Jerusalim da bude veselje i narod njegov da bude radost.