Isaiah 65:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
народу који ме непрестано отворено изазива на гнев приносећи жртве у вртовима и палећи кâд на циглама,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
народу који ме у лице изазива стално, жртве приносе по вртовима и ка̂де на опекама,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
narodu koji me u lice izaziva stalno, žrtve prinose po vrtovima i kâde na opekama,
Serbian CNZ
народу који ми се у лице стално супротставља, жртвују по гајевима и каде олтаре од опеке.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Народу, који ме једнако гневи у очи, који приноси жртве у вртовима и кади на опекама;
Serbian Latin Version : 1865
Narodu, koji me jednako gnjevi u oči, koji prinosi žrtve u vrtovima i kadi na opekama;