Isaiah 66:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Јер, као што ће ново небо и нова земља које ћу створити трајати преда мном«, говори ГОСПОД, »тако ће трајати ваше име и потомци.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер као што ће преда мном стајати небеса нова и земља нова, што ћу ја начинити — говори Господ — тако ће стајати потомство ваше и име ваше.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer kao što će preda mnom stajati nebesa nova i zemlja nova, što ću ja načiniti — govori Gospod — tako će stajati potomstvo vaše i ime vaše.
Serbian CNZ
„Јер, као што ће ново небо и нова земља које стварам стајати преда мном”, говори Господ, „тако ће стајати потомство ваше и име ваше.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер као што ће нова небеса и нова земља, што ћу ја начинити, стајати преда мном, вели Господ, тако ће стајати семе ваше и име ваше.
Serbian Latin Version : 1865
Jer kao što će nova nebesa i nova zemlja, što ću ja načiniti, stajati preda mnom, veli Gospod, tako će stajati sjeme vaše i ime vaše.