Isaiah 7:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тога дана где год је било хиљаду лоза вредних хиљаду шекела сребра, биће само драч и трње.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У дан онај, на сваком месту где је чокота хиљаду, што вреде сребрњака хиљаду, тамо ће бити бодље и трње;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U dan onaj, na svakom mestu gde je čokota hiljadu, što vrede srebrnjaka hiljadu, tamo će biti bodlje i trnje;
Serbian CNZ
У тај дан биће да свако место с хиљаду чокота, које вреди хиљаду сребрника, у чкаљ и трње зарасте.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И тада ће свако место где има хиљаду чокота за хиљаду сребрњака зарасти у чкаљ и трње.
Serbian Latin Version : 1865
I tada će svako mjesto gdje ima tisuća čokota za tisuću srebrnika zarasti u čkalj i trnje.