Isaiah 8:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОДА над војскама сматрај светим; њега треба да се бојиш, од њега да стрепиш,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ над војскама, нека вам светиња буде он, бојте се њега, нека вас прожима страх од њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod nad vojskama, neka vam svetinja bude on, bojte se njega, neka vas prožima strah od njega.
Serbian CNZ
Господа Саваота сматрајте светим. Њега се бојте и њега се плашите.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господа над војскама светите; и Он нека вам је страх и бојазан.
Serbian Latin Version : 1865
Gospoda nad vojskama svetite; i on neka vam je strah i bojazan.