Isaiah 8:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Погледају ли по земљи, видеће само невољу и таму и страшну тескобу, и биће бачени у потпуну таму.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Буде ли по земљи погле́дао, видеће страхоту и таму и мрак како гуши, и загнатог у страву.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bude li po zemlji poglédao, videće strahotu i tamu i mrak kako guši, i zagnatog u stravu.
Serbian CNZ
Кад земљу погледа, гле, мука и тама и мрак тескобан.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад погледа на земљу, а то невоља и мрак и тешка мука, и он загнан у таму.
Serbian Latin Version : 1865
A kad pogleda na zemlju, a to nevolja i mrak i teška muka, i on zagnan u tamu.