Isaiah 9:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Умножио си народ и радост му увећао. Радују се пред тобом као што се људи радују жетви, као што се радују када деле плен.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Радост си увећао; пред тобом се радују као у жетвеној радости, као што се веселе када плен деле;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Radost si uvećao; pred tobom se raduju kao u žetvenoj radosti, kao što se vesele kada plen dele;
Serbian CNZ
Ти ломиш тешки јарам њихов, пречагу која им је леђа притискала и штап гонича њихових, као у дан мадијански.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Умножио си народ, а ниси му увеличао радости; али ће се радовати пред Тобом као што се радују о жетви, као што се веселе кад деле плен.
Serbian Latin Version : 1865
Umnožio si narod, a nijesi mu uveličao radosti; ali će se radovati pred tobom kao što se raduju o žetvi, kao što se vesele kad dijele plijen.