Isaiah 9:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, сломио си јарам који их је притискао, мотку на њиховим плећима, батину њихових тлачитеља, као у време победе над Мидјаном.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
јер јарам на њ натоварен и обрамицу на његовом рамену, шибу прогонитеља његова, ти си поломио као у дан мадијански.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
jer jaram na nj natovaren i obramicu na njegovom ramenu, šibu progonitelja njegova, ti si polomio kao u dan madijanski.
Serbian CNZ
Сва обућа која је у боју била и огртач крвљу натопљен изгореће и биће огњу храна.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер си сломио јарам у коме вуцијаше, и штап којим га бијаху по плећима и палицу насилника његовог као у дан мадијански.
Serbian Latin Version : 1865
Jer si slomio jaram u kom vucijaše, i štap kojim ga bijahu po plećima i palicu nasilnika njegova kao u dan Madijanski.