James 2:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Хоћеш ли да сазнаш, неразумни човече, да је вера без делâ безвредна?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Хоћеш ли доказ, залудни човече, да је вера без дела јалова?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Hoćeš li dokaz, zaludni čoveče, da je vera bez dela jalova?
Serbian Bible (SDS) 1934
Али, хоћеш ли да видиш, ти неразумни човече, да вера без дела не вреди ништа!
Serbian CNZ
Хоћеш ли пак да сазнаш, празни човече, да вера без дела ништа не вреди?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али хоћеш ли разумети, о човече сујетни! Да је вера без дела мртва?
Serbian Latin Version : 1865
Ali hoćeš li razumjeti, o čovječe sujetni! da je vjera bez djela mrtva?