James 2:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зар се није тако и блудница Раава оправдала делима када је примила гласнике и извела их другим путем?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исто тако, није ли се и Рахава, блудница, делима оправдала, тако што је угостила уходе и затим их упутила на други пут?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isto tako, nije li se i Rahava, bludnica, delima opravdala, tako što je ugostila uhode i zatim ih uputila na drugi put?
Serbian Bible (SDS) 1934
Тако и Рава блудница, не оправда ли се делима кад прими уходе и изведе их другим путем?
Serbian CNZ
Исто тако и Рава блудница зар се не оправда делима кад прими веснике и изведе их другим путем?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А тако и Раав курва не оправда ли се делима кад прими уходе, и изведе их другим путем?
Serbian Latin Version : 1865
A tako i Raav kurva ne opravda li se djelima kad primi uhode, i izvede ih drugijem putem?