James 4:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Откуд ратови и откуд борбе међу вама? Зар не долазе од ваших пожуда које војују у вашим удовима?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Одакле ратови, одакле сукоби међу вама? Зар не потичу од ваших жудњи које ратују у вашим удовима?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Odakle ratovi, odakle sukobi među vama? Zar ne potiču od vaših žudnji koje ratuju u vašim udovima?
Serbian Bible (SDS) 1934
Откуда ратови и откуда борбе међу вама? Не отуда ли: од сласти ваших, које се боре у удима вашим?
Serbian CNZ
Откуда ратови и откуда борбе међу вама? Не долазе ли од ваших наслада које се боре у вашим удовима?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Откуда ратови и распре међу нама? Не отуда ли, од сласти ваших, које се боре у вашим удима?
Serbian Latin Version : 1865
Otkuda ratovi i raspre među nama? Ne otuda li, od slasti vašijeh, koje se bore u vašijem udima?