James 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Приближите се Богу, па ће се и он приближити вама. Очистите руке, грешници, и освештајте срце, ви који се двоумите.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Приближите се Богу и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници! Очистите срца, ви подељене душе!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Približite se Bogu i on će se približiti vama. Očistite ruke, grešnici! Očistite srca, vi podeljene duše!
Serbian Bible (SDS) 1934
Приближите се Богу, и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници, и осветите срца, ви непостојани!
Serbian CNZ
Приближите се Богу и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници, и осветите срца, ви људи подељене душе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Приближите се к Богу, и Он ће се приближити к вама. Очистите руке, грешници, поправите срца своја, непостојани.
Serbian Latin Version : 1865
Približite se k Bogu, i on će se približiti k vama. Očistite ruke, grješnici, popravite srca svoja, nepostojani.