James 5:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стога, признајте своје грехе један другом и молите се један за другога да будете излечени. Много може делотворна молитва праведника.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Стога исповедајте своје грехе један другоме, и молите се једни за друге да будете исцељени. Много може постићи молитва праведника.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Stoga ispovedajte svoje grehe jedan drugome, i molite se jedni za druge da budete isceljeni. Mnogo može postići molitva pravednika.
Serbian Bible (SDS) 1934
Исповедајте, дакле, један другоме грехе и молите се Богу један за другога, да оздрављате. Много може помоћи снажна молитва праведнога.
Serbian CNZ
Исповедајте, дакле, један другом грехе и молите се Богу један за другога да будете исцељени. Много може делотворна молитва праведника.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Исповедајте, дакле, један другом грехе, и молите се Богу један за другог, да оздрављате; јер непрестана молитва праведног много може помоћи.
Serbian Latin Version : 1865
Ispovijedajte dakle jedan drugome grijehe, i molite se Bogu jedan za drugoga, da ozdravljate; jer neprestana molitva pravednoga mnogo može pomoći.