Jeremiah 10:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Овако им кажи: ‚Ови богови, који нису начинили небо и земљу, нестаће са земље и испод неба.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Овако им реците: ’Богови који нису начинили небеса и земљу ће нестати и са земље и испод небеса.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Ovako im recite: ’Bogovi koji nisu načinili nebesa i zemlju će nestati i sa zemlje i ispod nebesa.’“
Serbian CNZ
Ово ћете њима рећи: „Богови који нису створили небо ни земљу нестаће са земље и под небом.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако им реците: Богови, који нису начинили небо ни земљу, нестаће са земље и испод неба.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako im recite: bogova, koji nijesu načinili neba ni zemlje, nestaće sa zemlje i ispod neba.