Jeremiah 10:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Овако каже ГОСПОД: »Не учите се обичајима других народа и нека вас не плаше знамења на небу, иако плаше народе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Овако каже Господ: ’Не учите се путу народа и не плашите се небеских знакова којих се плаше народи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Ovako kaže Gospod: ’Ne učite se putu naroda i ne plašite se nebeskih znakova kojih se plaše narodi.
Serbian CNZ
Овако говори Господ: „Не приклањајте се путу варвара. Немојте дрхтати пред знацима небеским јер од њих варвари дрхте.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако вели Господ: Не учите се путу којим иду народи, и од знака небеских не плашите се, јер се од њих плаше народи.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako veli Gospod: ne učite se putu kojim idu narodi, i od znaka nebeskih ne plašite se, jer se od njih plaše narodi.