Jeremiah 10:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Знам, ГОСПОДЕ, да човечији живот није његов, да човек не управља својим корацима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Знам ја, о, Господе, да човек није владар свог пута, и да онај који хода не управља својим корацима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Znam ja, o, Gospode, da čovek nije vladar svog puta, i da onaj koji hoda ne upravlja svojim koracima.
Serbian CNZ
Знам, Господе, да није пут човечји у његовој власти, нити човек управља корацима својим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Знам, Господе, да пут човечји није у његовој власти нити је човеку који ходи у власти да управља корацима својим.
Serbian Latin Version : 1865
Znam, Gospode, da put čovječji nije u njegovoj vlasti niti je čovjeku koji hodi u vlasti da upravlja koracima svojim.