Jeremiah 10:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Казни ме, ГОСПОДЕ, али по правди, а не у свом гневу, да ме не затреш.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Покарај ме, Господе, ал’ само по правди; не у свом гневу, да ме не нестане.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pokaraj me, Gospode, alʼ samo po pravdi; ne u svom gnevu, da me ne nestane.
Serbian CNZ
Исправљај ме, Господе, по правици, не у гневу свом, да ме не би уништио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Карај ме, Господе, али с мером, не у гневу свом, да ме не би затро.
Serbian Latin Version : 1865
Karaj me, Gospode, ali s mjerom, ne u gnjevu svom, da me ne bi zatro.