Jeremiah 11:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
– стога овако каже ГОСПОД над војскама: Казнићу их. Њихови младићи ће погинути од мача, њихови синови и кћери од глади.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И зато овако каже Господ над војскама: ево, казнићу их! Њихове ће младиће да сасече мач, а глад ће да им покоси синове и ћерке.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I zato ovako kaže Gospod nad vojskama: evo, kazniću ih! Njihove će mladiće da saseče mač, a glad će da im pokosi sinove i ćerke.
Serbian CNZ
Међутим, овако говори Господ Саваот: ‘Ево, ја ћу их казнити. Њихови младићи ће погинути од мача, синови њихови и кћери њихове помреће од глади.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато овако вели Господ над војскама: Ево, ја ћу их походити; младићи ће њихови изгинути од мача, синови њихови и кћери њихове изгинуће од глади.
Serbian Latin Version : 1865
Zato ovako veli Gospod nad vojskama: evo, ja ću ih pohoditi; mladići će njihovi izginuti od mača, sinovi njihovi i kćeri njihove izginuće od gladi.