Jeremiah 13:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кажите цару и царици-мајци: »Сиђите са својих престола, јер ће вам ваше сјајне круне спасти с главе.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Реците цару и царици мајци: ’Понизно сиђите с престола! Пашће с глава ваших круна вашег величанства.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Recite caru i carici majci: ’Ponizno siđite s prestola! Pašće s glava vaših kruna vašeg veličanstva.’
Serbian CNZ
Кажи цару и царици-мајци: „Понизите се сасвим, јер вам круна сјајна с главе пада.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Реци цару и царици: Доле седите, јер ће се славни венац ваш скинути с ваше главе.
Serbian Latin Version : 1865
Reci caru i carici: dolje sjedite, jer će se slavni vijenac vaš skinuti s vaše glave.