Jeremiah 14:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Јуда тугује, градови јој пропадају. За земљом кукају и вапај се диже из Јерусалима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Јуда плаче. Градови јој пропадају, а они леже по земљи у црно завијени. Плач Јерусалима се разлеже.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Juda plače. Gradovi joj propadaju, a oni leže po zemlji u crno zavijeni. Plač Jerusalima se razleže.
Serbian CNZ
„Јудеја тугује, пропадају градови њени, на земљи леже, подиже се јаук Јерусалима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јуда тужи, и врата су му жалосна; леже на земљи у црно завити; вика из Јерусалима подиже се.
Serbian Latin Version : 1865
Juda tuži, i vrata su mu žalosna; leže na zemlji u crno zaviti; vika iz Jerusalima podiže se.