Jeremiah 15:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ко ће се сажалити на тебе, Јерусалиме? Ко ће те ожалити? Ко ће свратити да те упита како си?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
О, Јерусалиме, ко ће да ти се смилује?! Ко ће да те пожали и ко да ти сврати и упита те за здравље?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
O, Jerusalime, ko će da ti se smiluje?! Ko će da te požali i ko da ti svrati i upita te za zdravlje?
Serbian CNZ
Ко да се смилује на тебе, Јерусалиме? Ко да се сажали? Ко да сврати да пита како ти је?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ко би се смиловао на тебе, Јерусалиме? Ко ли би те пожалио? Ко ли би дошао да запита како ти је?
Serbian Latin Version : 1865
Jer ko bi se smilovao na tebe, Jerusalime? ko li bi te požalio? ko li bi došao da zapita kako ti je?