Jeremiah 16:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Стога ћу им обзнанити, овог пута ћу им обзнанити своју силу и моћ, па ће знати да је моје име ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Зато ћу, ево, ја сада да им обзнаним, да им обзнаним своју моћну руку, па ће знати да је моје име Господ!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Zato ću, evo, ja sada da im obznanim, da im obznanim svoju moćnu ruku, pa će znati da je moje ime Gospod!
Serbian CNZ
„Зато, ево, учинићу да осете руку моју, да би спознали да ми је име – Господ.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато, ево, ја ћу их научити сада, показаћу им руку своју и силу своју, да познаду да ми је име Господ.
Serbian Latin Version : 1865
Zato, evo, ja ću ih naučiti sada, pokazaću im ruku svoju i silu svoju, da poznadu da mi je ime Gospod.