Jeremiah 16:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, овако ГОСПОД каже за синове и кћери рођене у овој земљи и за мајке које су их родиле и за очеве који су их зачели:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер ево шта каже Господ за синове и ћерке рођене на овом месту, за мајке што их рађају и за очеве њихове од којих се рађају у овој земљи:
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer evo šta kaže Gospod za sinove i ćerke rođene na ovom mestu, za majke što ih rađaju i za očeve njihove od kojih se rađaju u ovoj zemlji:
Serbian CNZ
Јер овако говори Господ за синове и кћери који се роде на том месту и за мајке њихове које их роде и за очеве њихове који их добију у тој земљи:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер овако говори Господ за синове и кћери што се роде на том месту и за матере њихове које их роде, и за оце њихове који их роде у тој земљи:
Serbian Latin Version : 1865
Jer ovako govori Gospod za sinove i kćeri što se rode na tom mjestu i za matere njihove koje ih rode, i za oce njihove koji ih rode u toj zemlji: