Jeremiah 17:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они ме нису слушали ни обраћали пажњу, него су тврдоглаво одбијали да се покоре и прихвате стегу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али они нису послушали и нису пригнули своје ухо. Тврдоглави су постали, нису слушали и нису прихватили карање.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali oni nisu poslušali i nisu prignuli svoje uho. Tvrdoglavi su postali, nisu slušali i nisu prihvatili karanje.
Serbian CNZ
Они ме не послушаше и не пригнуше уво своје, него тврдоглаво одбише да чују и да приме поуку.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али не послушаше нити пригнуше уха свог, него отврднуше вратом својим да не послушају и не приме науке.
Serbian Latin Version : 1865
Ali ne poslušaše niti prignuše uha svojega, nego otvrdnuše vratom svojim da ne poslušaju i ne prime nauke.