Jeremiah 18:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А мој народ је мене заборавио. Пале кâд ништавним идолима, који их терају да посрћу на својим путевима и древним стазама и да иду неизграђеним стазама и путевима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А мој је народ мене заборавио! Ништавилу ка̂де, које их је и саплело на њиховим путевима, на старим траговима, да следе стазе пута ненасутог;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A moj je narod mene zaboravio! Ništavilu kâde, koje ih je i saplelo na njihovim putevima, na starim tragovima, da slede staze puta nenasutog;
Serbian CNZ
А народ мој заборави мене! Каде ништавилу, посрћу на путевима својим, на стазама древним, иду путевима непоравнатим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А народ мој мене заборави, кади таштини, и спотичу се на својим путевима, на старим стазама, да ходе стазама пута непоравњеног,
Serbian Latin Version : 1865
A narod moj mene zaboravi, kadi taštini, i spotiču se na svojim putovima, na starijem stazama, da hode stazama puta neporavnjena,