Jeremiah 2:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зар је неки народ заменио своје богове, који чак и нису богови? А мој народ је своју Славу заменио за ништавне идоле.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Да ли је неки народ заменио богове ако они и нису богови? А мој народ је заменио своју Славу за оно од чега нема користи!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Da li je neki narod zamenio bogove ako oni i nisu bogovi? A moj narod je zamenio svoju Slavu za ono od čega nema koristi!
Serbian CNZ
Да ли су варвари променили богове, иако то нису богови? А народ мој замени славу своју за оно што не помаже!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Је ли који народ променио богове, ако и нису богови? А мој народ промени славу своју на ствар залудну.
Serbian Latin Version : 1865
Je li koji narod promijenio bogove, ako i nijesu bogovi? a moj narod promijeni slavu svoju na stvar zaludnu.