Jeremiah 2:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Макар се опрао цеђом и много луга употребио, мрља твоје кривице и даље је преда мном«, говори Господ ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Све и да се шалитром переш и да прибавиш много цеђи, штрчаће флека твоје кривице преда мном —  говори Господ Бог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sve i da se šalitrom pereš i da pribaviš mnogo ceđi, štrčaće fleka tvoje krivice preda mnom —  govori Gospod Bog.
Serbian CNZ
Ако се и лужином опереш и узмеш доста пепела, остаће безакоње твоје преда мном”, говори Господ Господ.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да се измијеш салитром и узмеш много сапуна, опет ће се познавати безакоње твоје преда мном, вели Господ Господ.
Serbian Latin Version : 1865
Da se izmiješ salitrom i uzmeš mnogo sapuna, opet će se poznavati bezakonje tvoje preda mnom, veli Gospod Gospod.