Jeremiah 20:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
јер ме не уби у мајчиној утроби, да ми мајка буде гроб, да јој утроба буде трудна довека.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Што ме не усмрти у материци и зашто ми моја мајка гроб није постала! Што за веке векова не оста утроба јој трудна!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Što me ne usmrti u materici i zašto mi moja majka grob nije postala! Što za veke vekova ne osta utroba joj trudna!
Serbian CNZ
јер ме не уби у утроби мајчиној, да ми гроб буде мајка моја, да јој утроба остане трудна довека!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Што ме не усмрти у утроби материној да би ми мати моја била гроб, и утроба њена да би остала до века трудна.
Serbian Latin Version : 1865
Što me ne usmrti u utrobi materinoj da bi mi mati moja bila grob, i utroba njezina da bi ostala dovijeka trudna.