Jeremiah 22:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Предаћу те у руке онима који хоће да ти одузму живот, онима којих се плашиш – Навуходоносору, цару Вавилона, и Халдејцима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Предаћу те у руке онима који ти о глави раде, у руке оних од којих стрепиш, у руке вавилонског цара Навуходоносора и у руке Халдејаца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Predaću te u ruke onima koji ti o glavi rade, u ruke onih od kojih strepiš, u ruke vavilonskog cara Navuhodonosora i u ruke Haldejaca.
Serbian CNZ
Предајем те у руке онима који ти о глави раде и у руке оних којих се бојиш, у руке Навуходоносору, цару вавилонском, и у руке Халдејаца.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И даћу те у руке онима који траже душу твоју, и у руке онима којих се бојиш, у руке Навуходоносору цару вавилонском и у руке Халдејцима.
Serbian Latin Version : 1865
I daću te u ruke onima koji traže dušu tvoju, i u ruke onima kojih se bojiš, u ruke Navuhodonosoru caru Vavilonskom i u ruke Haldejcima.