Jeremiah 22:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, ако не послушате ове заповести‘, говори ГОСПОД, ‚самим собом се заклињем да ће ова палата постати развалина.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А не будете ли послушали ове речи, собом се заклињем — говори Господ — овај ће двор постати пустош!’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ne budete li poslušali ove reči, sobom se zaklinjem — govori Gospod — ovaj će dvor postati pustoš!’“
Serbian CNZ
Ако не послушате речи ове, заклињем се собом’, говори Господ, ‘да ћу тај двор разрушити.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли не послушате ове речи, заклињем се собом, вели Господ, да ћу опустети тај дом.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li ne poslušate ovijeh riječi, zaklinjem se sobom, veli Gospod, da će opustjeti taj dom.