Jeremiah 22:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Јер, овако каже ГОСПОД о палати цара Јуде: »Иако си ми као Гилад, као врх Либана, учинићу да будеш као пустиња, као градови ненастањени.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер овако каже Господ за двор Јудиног цара: „Мени си ти као Галад и врх Ливана, али ћу те стварно претворити у пустињу, у градове расељене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer ovako kaže Gospod za dvor Judinog cara: „Meni si ti kao Galad i vrh Livana, ali ću te stvarno pretvoriti u pustinju, u gradove raseljene.
Serbian CNZ
Овако говори Господ за дом цара Јудиног: „Ти си ми Галад, врх ливански, али ћу те у пустињу претворити, у градове ненастањене.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер овако вели Господ за дом цара Јудиног: Ти си ми Галад и врх ливански, али ћу те обратити у пустињу, у градове у којима се не живи.
Serbian Latin Version : 1865
Jer ovako veli Gospod za dom cara Judina: ti si mi Galad i vrh Livanski, ali ću te obratiti u pustinju, u gradove u kojima se ne živi.