Jeremiah 25:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, када се наврши ових седамдесет година, казнићу цара Вавилона и његов народ, земљу Халдејаца, због њихове кривице«, говори ГОСПОД, »и учинити је пустом довека.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И када се наврши седамдесет година, казнићу цара Вавилона и онај народ — говори Господ — за њихове кривице. А земљу ћу халдејску да претворим у рушевину вечну.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I kada se navrši sedamdeset godina, kazniću cara Vavilona i onaj narod — govori Gospod — za njihove krivice. A zemlju ću haldejsku da pretvorim u ruševinu večnu.
Serbian CNZ
Кад се наврши седамдесет година, казнићу цара вавилонског и оне варваре”, говори Господ, „због безакоња њихових и претворићу земљу халдејску у пустош вечну.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад се наврши седамдесет година, онда ћу походити цара вавилонског и онај народ, говори Господ, за безакоње њихово, и земљу халдејску, и обратићу је у пустош вечну.
Serbian Latin Version : 1865
A kad se navrši sedamdeset godina, onda ću pohoditi cara Vavilonskoga i onaj narod, govori Gospod, za bezakonje njihovo, i zemlju Haldejsku, i obratiću je u pustoš vječnu.