Jeremiah 27:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Предај им поруку за њихове господаре и кажи: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: Овако реците својим господарима:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Заповеди им да овако кажу својим господарима: ’Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: ово реците својим господарима:
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zapovedi im da ovako kažu svojim gospodarima: ’Ovako kaže Gospod nad vojskama, Bog Izrailja: ovo recite svojim gospodarima:
Serbian CNZ
Наложи им да поруче својим господарима: ‘Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: Овако поручите својим господарима:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И наручи им нека кажу својим господарима: Овако вели Господ над војскама Бог Израиљев: овако реците својим господарима:
Serbian Latin Version : 1865
I naruči im neka reku svojim gospodarima: ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: ovako recite svojim gospodarima: