Jeremiah 28:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стога овако каже ГОСПОД: ‚Ево, уклонићу те са лица земље. Још ове године ћеш умрети, јер си проповедао побуну против ГОСПОДА.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато овако каже Господ: ’Ево, збрисаћу те са лица земље ове године. Умрећеш, јер си разгласио побуну против Господа.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato ovako kaže Gospod: ’Evo, zbrisaću te sa lica zemlje ove godine. Umrećeš, jer si razglasio pobunu protiv Gospoda.’“
Serbian CNZ
Зато овако говори Господ: ‘Ево, бришем те са земље! Умрећеш ове године јер си се супротставио Господу.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато овако вели Господ: Ево, ја ћу те скинути са земље, ове године ти ћеш умрети; јер си казивао одмет од Господа.
Serbian Latin Version : 1865
Zato ovako veli Gospod: evo, ja ću te skinuti sa zemlje, ove godine ti ćeš umrijeti; jer si kazivao odmet od Gospoda.