Jeremiah 28:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
За две године донећу назад на ово место све предмете из Дома ГОСПОДЊЕГ које је Навуходоносор, цар Вавилона, узео одавде и однео у Вавилон.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
За две године враћам на ово место све ствари Дома Господњег које је одавде узео вавилонски цар Навуходоносор и однео их у Вавилон;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Za dve godine vraćam na ovo mesto sve stvari Doma Gospodnjeg koje je odavde uzeo vavilonski car Navuhodonosor i odneo ih u Vavilon;
Serbian CNZ
За две године вратићу на ово место све посуде храма Господњег које је узео цар вавилонски Навуходоносор и однео у Вавилон.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
До две године ја ћу вратити на ово место све судове дома Господњег, које узе Навуходоносор цар вавилонски одавде и однесе у Вавилон.
Serbian Latin Version : 1865
Do dvije godine ja ću vratiti na ovo mjesto sve sudove doma Gospodnjega, koje uze Navuhodonosor car Vavilonski odavde i odnese u Vavilon.