Jeremiah 30:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Љути гнев ГОСПОДЊИ неће се окренути док сасвим не изврши науме његовог срца. Разумећете то у данима који долазе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господњи успламтели гнев неће уминути док не испуни и док не уради по наумима свог срца. А то ћете схватити у последњим данима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospodnji usplamteli gnev neće uminuti dok ne ispuni i dok ne uradi po naumima svog srca. A to ćete shvatiti u poslednjim danima.
Serbian CNZ
Неће се стишати гнев Господњи док не изврши и не испуни науме срца свог. То ћете разумети у последње дане.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Неће се повратити жестоки гнев Господњи докле не учини и изврши шта је наумио у срцу свом; на послетку ћете разумети то.
Serbian Latin Version : 1865
Neće se povratiti žestoki gnjev Gospodnji dokle ne učini i izvrši što je naumio u srcu svom; napošljetku ćete razumjeti to.