Jeremiah 31:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Овако каже ГОСПОД: »Ако се небеса могу измерити и темељи земље истражити, одбацићу све Израелове потомке због свега што су учинили«, говори ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Овако каже Господ: „Када би могла да се премере небеса горња, и када би могли да се истраже темељи земљини доњи, тако бих и ја могао да одбацим све потомке Израиља због свега онога што су учинили —  говори Господ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ovako kaže Gospod: „Kada bi mogla da se premere nebesa gornja, i kada bi mogli da se istraže temelji zemljini donji, tako bih i ja mogao da odbacim sve potomke Izrailja zbog svega onoga što su učinili —  govori Gospod.
Serbian CNZ
Овако говори Господ: „Ако се могу измерити небеса горе и истражити темељи земље доле, онда ћу и ја одбацити потомство Израиљево због свега што су учинили.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Овако вели Господ: Ако се може измерити небо горе и извидети темељи земаљски доле, тада ћу и ја одбацити све семе Израиљево за све што су учинили, вели Господ.
Serbian Latin Version : 1865
Ovako veli Gospod: ako se može izmjeriti nebo gore i izvidjeti temelji zemaljski dolje, tada ću i ja odbaciti sve sjeme Izrailjevo za sve što su učinili, veli Gospod.